Las notas musicales en inglés, cifrado americano o también denominada sistema de notación musical anglosajón, se nombrarían de manera distinta por los americanos durante el siglo xx, mas no deja de ser la misma melodía producida por cada nota. Este tipo de escritura musical es utilizada por: alemanes, ingleses, holandeses y japoneses.
Las notas musicales son reemplazadas al inglés de la siguiente manera
En el caso de la nota “Do” se estaría representado por la letra “C”, por otro lado “Re” pasa a ser la consonante “D”, en la nota “Mi” se cambiaría por la vocal “E” , en la nota “Fa” se reemplaza por “F” , en la nota “Sol” se estaría representando por la consonante “G”, en el caso de la nota “La” se sustituye por la vocal “A”, y por último la nota “Si” es suplantada por la consonante “B”. Sin embargo, los bemoles “b” y sostenidos “#” no sufren ningún cambio.Ejemplos de acordes mayores representados por las siguientes letras en mayúscula
En el caso de tener a “FA mayor” esta se reemplaza por la vocal “F”, en la “RE mayor” se cambia por la consonante “D” y para concluir “DO mayor” se cambia por la vocal “C”. En acordes menores se diferencian de los mayores pues le suman la consonante “m” delante de la nota musical, como a continuación le mostraremos ejemplos:En el caso del “SOL menor” se reemplaza por “Gm”, mientras que “MI menor” es cambiada por “Em” y por último “LA menor” es interpretada por “Am”. Números de las notas se mezclan con los acordes y notas mencionados anteriormente
Si te mencionan “DO la quinta” se interpretaría “C5”, pero si es “SI menor quinta” seria “Bm5”, cuando es “LA mayor novena” se escribiría “A9”, y así se anotaría cada nota en el pentagrama americano.
Acordes Mayores en inglés
En español nosotros llamamos a las notas mayores, valga la redundancia, con la nota + la palabra mayor, es bastante sencillo, aunque usa demasiadas letras, y en un lenguaje de símbolos como es la notación musical, no es conveniente. Imagínense tanta letra en una partitura de un pentagrama, no es muy eficiente de leer, desgasta y puede confundir al músico. Es una lógica personal, si alguien tiene otra opinión, por favor coméntalo en los comentarios. En inglés es diferente, es mucho más simple y eficiente, como veremos en el siguiente cuadro de equivalencia:Acordes Menores en inglés
De igual manera que con los acordes mayores, en español nombramos las notas menores con la nota musical + la palabra menor. Pero en inglés es diferente, y mucho más eficiente de cara a la notación musical. Como veremos en el siguiente cuadro:En conclusión, podemos decir que es totalmente diferente al que normalmente se utiliza, pero aun así no es para nada complicado. Además, por ser internacional se puede facilitar la comunicación entre músicos de otros lugares del mundo, ya que ambos pueden utilizar las mismas cifras teniendo iguales conocimientos musicales.